Friday, September 11, 2009

11 de Septiembre

When people from other countries know that I lived in NY when that tragic event happened, they always want me to describe to them what I saw, what I heard, where I was. I always end up disappointing them, I was not a major player or protagonist of any kind. I missed out all the action. All I know I heard it on the radio or saw it on TV. The only thing I can say I witnessed was the smokey sky Downtown Manhattan.

Cuando personas de otros países me piden que le describa, lo que pasó ese día, siempre los decepciono, ya que estuve lejos de la acción, todo lo que sé sobre ese evento lo he aprendido de los medios de comunicación. Lo único que pude ver fue el humo negro que cubría esa parte de la ciudad.

3 comments:

Lola Vásquez said...

Me ha dado curiosidad que escribiste en ingles y español, pero el titulo lo dejaste solo en español...De una forma u otra, fuiste parte de ese acontecmiento...

Yo, como todo el mundo, recuerdo donde estaba cuando escuche la noticia y hasta hace poco caí en cuenta que el año pasado estaba alla en esta fecha y estaba totalmente curiosa por ver el meneo de la ciudad...lo único raro fue ver los trenes con policias!!

Baakanit said...

Dominicanita, no te asombres con tan poca cosa. :) Nah, fue que hice un copy and paste de facebook, and thought it would be good to leave it. La versión en español, no es una traducción per se.

El pánico se ha ido un poco, los recuerdos siempre vuelven cuando uno ve los poli, chequeando los bultos.

Saludos.

Multifaceted said...

Esto debe sonar tan tonto, pero yo ni siquiera sabía lo que eran las torres gemelas. Aunque el impacto que esa imagenes dejaron en mi fueron algo que aun hoy me afectan y no puedo ver imagenes de ese entonces.

Esto no fue emocionante, aunque sí extraño de cierta forma el apoyo y la unidad en esos momentos. It was the perfect time to go back to what really matters.