Monday, March 16, 2009

Gratis coje un Español



A veces se le hace difícil a uno decifrar que es lo que la gente quiere decir a través de los carteles que muestran. En la calle 207, en Manhattan, en la vitrina de una iglesia improvisada vi estos mensajes.
El primero no sé exactamente lo que querrá decir, a ver si me ayudan, ya que amanecí medio bruto hoy.
Será?
"Gratis coje un español." o "Gratis coje español uno."
Aunque la intención de coger o tomar español gratuitamente me parece excelente, implícitamente podemos percibir que quien enseña como que no domina bien el idioma, pero que vá, al caballo dao no se le abre el hocico.
Al final tenemos una pequeña paradoja...
"Jesus Christ
Is coming soon
Come to him."
Dice:
Cristo viene pronto,
Ven a él.
Creo que hay que dejar que él llegue primero porque sino puede que uno de el viaje en balde.

10 comments:

LoLa Vasquez said...

IMPIO!! jajaja, broma!!!

Creo que el maestro de español le hacen faltas unas cuantas clases intensivas.

Tulio José Mateo said...

Si él viene y uno va, entonces da o doble viaje o viaje y medio, dependiendo de por donde él venga.
Y si trae varias maletas entonces hay que ayudarle para no ser desconsiderado, y se termina eplotao.

Víctor Manuel said...

No cojiste uno?

Pablo Lopez said...

y tu cuantos españoles cojiste.? ja ja j

Karol_a said...

asi que cojiendo Españoles y encima gratis?
Cáspita que cosas¡¡¡
Ah y sobre cristo, mejor que vebga él si, porque ¿dónde iríamos nosotros a buscarle? si dicen que está en todas partes... imagina si no damos con él, bueno al menos iríamos a todas partes.
Hola :)

DrLacxos said...

jajajajaja que risa me diste con la ultima frase!!

oye tu sigues "Killao" conmigo?

DrLacxos said...

jajajaja que risa me dio la ultima frase!

Oye! tu sigues "Killao" conmigo?

Sonia T. said...

jajajajajaja. Ay Dios!!!1

Anonymous said...

Todo empezó con 'el amnate bilingüe' que vi anoche en 'Europa europa' en el cable. Busqué información en IMDB y terminé en Wikipedia. De allí de un blog a otro y llegué a est¨'coje un español'¿En cuántos países además del mío Argentina, 'cojer' significa hacer el amor-tener sexo-follar- to fuck....?

ClaudiaRita said...

Ja ja ja, que risa! muy bueno!