Sunday, June 29, 2008

A man and his vomit


Anoche anduve por el Village con unos amigos y cuando me dirigía a tomar el tren vi a este joven que les muestro aquí. Se hallaba inmóvil no sé por cuanto tiempo sentado sobre un sprinkler observando su vómito. Me parece curiosa su pose ya que si yo hubiese vomitado hubiese huído del lugar lo más rápido posible, me daría verguenza quedarme cuidando mi cena.

En este caso hay cierta conexión entre el hombre y su vómito, un vínculo que nadie se atreve a romper, nadie se atreve a interponérseles.

Wednesday, June 25, 2008

Hay gente Valiente



Hay que tener dos pelotas de playa ahí abajo para atreverse a 'graffitear' un vehículo de la policía estacionado frente al precinto de la calle 181 en el Bronx, frente a este cuartel que está siempre en constante movimiento, agentes entrando y saliendo, vehículos de la policía estacionados por toda la zona y cámaras por doquier. Hay gente valiente.

Mejor Que Una Alarma



Mucha gente en NY cree que poniendo una gorra que diga FBI, NY Police, o CIA evitarán que le vandalicen su vehículo. No sé quién se habrá inventado ese mito, el otro día hasta mi papá se consiguió una calcomanía con el escudo de la policía de NY y la pegó en el cristal del frente de su vehículo.
Good Luck! Con eso se espanta bien a los ladrones ;)

Monday, June 23, 2008

Caballero Medieval



No sé exactamente cómo se les llama a este tipo de moto. En mi ciudad recuerdo que le llamaban Ninjas. Este tipo de motocicletas a pesar de lo peligrosas que son siempre me han llamado la atención, me gustaría algún día montar una de estas, pero soy muy cobarde, amo demasiado mi vida. Uno de mis tíos cuando era joven y soltero tenía una de éstas, cada vez que él salía en ella mi abuela no dejaba de sujetar un rosario y echar unos rezos, temiendo que algún día en unas de sus salidas se mataría. Después de las quejas y súplicas de mi abuela y la novia, mi tío vendió su moto y se compró un auto.
No sé por qué pero cada vez que veo un 'Ninja' recuerdo lo mucho que me gustaban las carreras en pistas que veía en mi niñez los domingos por las mañanas, nunca se me olvida la forma de doblar las curvas de estos conductores, lo hacían con sus rodillas casi tocando el pavimento. Una vez en la bicicleta de un amiguito intenté hacer lo mismo y el pedal de la bici se soltó y terminé con las rodilla ensangrentada.
También nunca se me olvida la vez que uno de los conductores se cayó de su moto en plena carrera y su 'Ninja' prosiguió sin él por un buen rato, como si fuese conducida por un hombre invisible.
Esta tarde vi a estos dos motoristas, el hombre llevaba puesto un sin número de accesorios que en mi país nunca veía a nadie vestir, no sé si en esos tiempos no existían o simplemente se creían súper hombres. Este conductor llevaba protectores en ambos brazos y una pechera bien chévere, parecía un caballero medieval moderno subido sobre su caballo de hierro. Aunque tenga todo eso puesto sigo pensando en lo peligroso que resultan las motos y en lo mucho que amo mi vida para no subirme en una de ellas.

MTA Rules Regarding Animals


Nuria has left a new comment on your post "Una Culebrita, brita, brita.": ¿Está permitida la subida al metro con una serpiente???? Con el miedo que infunden estos animales (aunque algunos sean inofensivos) deberían prohibirlo...En España no puedes subir al metro con animales, salvo si eres ciego o si el animal es muy pequeño y lo puedes "colar" sin que te pillen. Pero lo de esta señora me parece demasiado.
Estás en lo correcto Nuria, aunque sea inofensiva, infunde miedo, habían muchas chicas pasmadas al ver semejante animalito, mucha gente se movió de sus asientos y se sentó lejos. Aquí en NY todo se permite, al menos que la policía te atrape ;) en este caso los oficiales no estaban cerca, algo curioso ya que a veces uno tiene la impresión de que ellos están en todas partes viendo cada paso que damos. Al grupo que andaba con la chica cuando yo venía caminando hacia la estación, lo detuvo la policía, eso fue como a dos calles de la parada, aunque no sé cual haya sido la razón, luego lograron subirse al mismo vagón que me subí.
Aquí te muestro esas reglas que tienen que ver con los animales en los medios de transporte de la ciudad, me parece que son las mismas que en España y espero que la apliquen en mi país cuando el metro empiece a funcionar a toda capacidad. Como todo vago, le hice una traducción mediocre para que todos puedan apreciarlas.

1- Except as otherwise provided in paragraph (2) of this subdivision, no person may bring any animal on or into any conveyance or facility unless enclosed in a container and carried in a manner which would not annoy other passengers.
1- Nadie puede traer ningún animal... dentro de la facilidad al menos que este sea enjaulado y cargado en una manera en la cual no molestaría a otros pasajeros.


2- Paragraph (1) of this subdivision does not apply to working dogs for law enforcement agencies, to service animals, or to animals which are being trained as service animals and are accompanying persons with disabilities, or to animals which are being trained as service animals by a professional trainer. All service animals and animals being trained as service animals must be harnessed or leashed.
2- Esta no aplica a animales que trabajan para las agencias del cumplimiento de la ley, para los animales de servicio, o a animales que sean entrenados como animales de servicio y estén acompañados con personas desabilitadas, tampoco aplica a los animales que están siendo entrenados por un entrenador profesional como animales de servicio. Todos los animales de servicio y animales que están siendo entrenados como animales de servicio deben llevar bozales o ser amarrados.


3- Upon request by a police officer or designated employee of the Authority, a trainer must display proof of affiliation with a professional training school and that the animal is a licensed service animal or an animal being trained as a service animal. Upon request of a police officer or designated Authority personnel, a passenger must provide evidence that an animal claimed to be a service animal and thus exempt from the provisions of paragraph (1) of this subdivision qualifies as such or is being trained as a service animal. Such evidence may be supplied through: the display of a service animal license issued by the Department of Health of the City of New York or by other governmental agencies in New York or elsewhere authorized to issue such licenses, the display of an identification from a professional training school that the animal is a trained service animal, the presence of a harness or a marking on a harness, or the credible verbal assurances of the person with a disability using the service animal or animal being trained as such. For purposes of this paragraph, credible verbal assurances may include a description of one or more tasks that the animal performs or is being trained to perform for the benefit of the person with a disability.

3- Si la policía te detiene con un animal debes mostrar pruebas y una identificación que compruebe que el animal es de servicio.[Está muy largo para traducirlo todo, esa es más o menos la idea.] Ella podrá decir que su culebra le ayuda a eliminar la creciente población de ratones de su apartamento, o si quiere hacerse sentir más importante: puede mencionar que su serpiente combate la vasta comunidad de ratas del sistema de 'subways' de la ciudad.

4- As an alternative to any of the methods described in paragraph (3) of this subdivision for providing evidence that an animal meets the definition of service animal, persons with disabilities who use service animals who do not have a service animal license or other written documentation that the accompanying animal is a service animal may apply to the Metropolitan Transportation Authority for a service animal identification card.

4- Si no tiene la identificación requerida, debería aplicar en la MTA para poder obtener una tarjeta que identifique su animal de servicio.

5- Law enforcement officers or designated Authority personnel have the right to refuse admission to or eject any passenger accompanied by an animal, including a service animal, which poses a direct threat to the safety of other passengers.
Los oficiales o el personal designado de la MTA tiene el derecho de rechazarle la admisión o expulsar a cualquier pasajero acompañado por un animal... que posea una amenaza directa a la seguridad de otros pasajeros.
Si desean pueden leer los distintos tipos de reglas aquí

Sunday, June 22, 2008

No Aliens Allowed







Desde hace unos buenos meses la estación de la calle 96 está siendo embellecida. Los azulejos han sido cambiados por unos más blancos y las señales de fondo negro y letras blancas han sido reemplazadas por estás que pueden ver en las fotos. Curiosamente uno de los creativos ambulantes de la ciudad halló la forma de contribuir al buen humor citadino colocando unas calcomanías que combinan con los letreros, es como si las hubiera preparado exáctamente para utilizarlas en esa parada. Ya ven, en la calle 96 no se permiten extraterrestres.

Friday, June 20, 2008

Una Culebrita, brita, brita.





Hoy vi a esta chica dominicana figureando con su culebra dentro del vagón y de repente se me encendió el bombillito: Ya hallé la solución al problema de espacio cuando se viaja en la hora pico. Sólo tengo que comprarme mi culebrita y la gente me abrirá espacio, los que le tengan miedo se cambiarán de vagón y unos que otros me dejarán tomar asiento sin ningún problema. Además esa culebra también le podría funcionar a las mujeres como anti-toca-nalgas y anti-manoseadores ya que no creo que ninguno de esos frescos que acostumbran a manosear las mujeres durante las horas picos se atreva a acercársele a una damita que se ponga una de estas como bufandas.

Palitos Chinos

Lo verde está de moda, todas las compañías hablan de lo que están haciendo para mejorar el medio ambiente. Ha sonado bastante el tema del desarrollo de China y el gran incremento de emisiones de Co2 en ese gran país. Hoy mientras veía las noticias de TV5, canal francés, me sorprendí al ver un reportaje que hicieron sobre los palitos chinos desechables y su conexión con la destrucción del medio ambiente. Y es realmente cierto, curiosamente nunca había pensado en todos los árboles que se talan al año para poder utilizar esos palitos. Entonces en la China hay una campaña de concientización en donde se le pide a la población que compre palitos chinos de esos que se pueden lavar y que anden con ellos en sus bolsas para que de esa forma ayuden a detener la desforestación. También la campaña le está pidiendo a los restaurantes que cesen de utilizar los palitos desechables.

Yo sulocionaría todo esto haciendo una campaña por toda la China de entrenamientos del uso del cubierto, la cuchara y el cuchillo, pero eso quizás a muchos puristas no le guste. Lol.

Una vez tuve una novia china que me decía que para comer no había nada mejor que los palitos. Después de 8 años en el país aún me cuesta trabajo utilizarlos, las carnes y los vegetales las puedo atrapar sin problemas, pero el arroz ya es caso aparte, cuando veo a alguien comiendo arroz con chopsticks no se me quita el azoramiento, entre mí digo: "Ese es un verdugo."

Ya ustedes saben chinófilos hay que preservar el medio ambiente.

Monday, June 16, 2008

Pedestrian Humor



El buen humor de muchos peatones muchas veces suele alegrarnos el día, al ver estas luces con esa calcomanía sobre la cabeza del hombrecito de tránsito sonreí y sentí que me refrescaba.
Desde aquí brindo por la creatividad, aunque esta a veces sea media sinverguenza.

Agua Amarillenta

El otro día mientras me hallaba entretenido leyendo un libro, una mujer que cargaba unas cuantas botellas de agua y un galón con agua amarillenta, súbitamente se detuvo frente a mí, me miró mal, le quitó la tapa a su galón de agua sucia y lo roció en el piso del vagón casi frente a mí. Yo quedé anodadado al ver lo que había hecho esta persona, todos los que estaban cerca se sorprendieron y se pusieron a comentar lo sucedido, a buscar razones. Yo aún no le encuentro explicación a su acción.
Curiosamente después que ella hizo lo que hizo y desapareció, en mi mente volví a verla pasar minutos antes frente a mí. En ese instante me encontré extraño que cargara tantas botellas y ese galón de agua amarillenta, pero como la lectura estaba interesante dejé de ponerle asunto.
Después que regó el agua quedé esperando que de ese líquido saliese un mal olor, pero no fue así, el agua amarillenta no era orina como había sospechado. Minutos después todos los que habían presenciado el acto se quedaron en sus paradas, yo fui el último que se desmontó del vagón, llevándome conmigo el banal recuerdo de lo ocurrido.

Wednesday, June 11, 2008

Hidrantes



Aunque hoy el día estuvo bastante caluroso, me paseé un buen rato por varios sectores del Bronx. Casi en cada esquina los bomberos habían abierto los hidrantes para que los habitantes de la zona se refrescaran. Muchísimos niños estaban entre los que disfrutaban de estas famosas 'pompas.'
Eso de mojarse en las calles es algo que creo no sucede en otras partes del mundo, aquí en New York es una tradición, es algo que casi todos lo que han nacido o se han criado en la ciudad lo han hecho. Es mucha el agua que se desperdicia, me imagino lo que pensarán los ambientalistas, costumbres como estas son difíciles de desarraigar además de que salvan a muchos de la sofocación.
Yo llegué tarde a New York, con dieciocho años, en ese tiempo me sentía muy viejo como para estarme refrescando en la calle con el agua de los hidrantes, además he sentido durante mucho tiempo que aunque he pasado un buen tiempo en la ciudad, como que no me siento parte de ella y de muchas de sus costumbres. No niego que me gustaría algún día refrescarme bajo uno de esos caños pero aún no me decido.
Esta tarde casi cuando llegaba a mi destino pude divisar a este jovencito, que a pesar de estar en una silla de rueda, también estaba disfrutando con los otros jóvenes de esos chorros divinos.
P.D. Dato curioso. Ambas fotos, para que no me descubrieran, las tuve que tomar de espaldas. LOL, por un momento tuve la sensación de estar jugando al basket, y de tirar la bola sin ver el canasto.

You can see but you can't touch!






Ese jocoso mensaje me hizo recordar a esas bellas mujeres que saben que están buenas, esas que se muerden los labios, se tocan sensualmente el pelo, sus senos, esas que te envuelven con su vaiven y te elevan con su perfume. Esas mamis que flirtean contigo, que te incitan a tocarlas sabiendo bien que después de que te han tentado hay un cristal de por medio, que sólo te permite ver pero no tocar.
Se podría decir que esta dama vestida de azul, de curvas refinadas, tiene un novio bien celoso.

Tuesday, June 10, 2008

Broken Bridge



Este mural lo vi esta tarde en la parte superior del garage de un taller de mecánica del Bronx. De inmediato me puse a analizar un poco la imagen y noté que el puente colgante tenía tremendo hueco. Parece obvio que el ángel ayudará a los niños pasar, creo que ese era el mensaje que querían transmitir. Pero qué manera de transmitirlo! Esta imagen me hizo recordar esas canciones y cuentos infantiles que tratan temás trágicos, esas que mencionan a Pulgarcito quedándose sin gasolina en pleno cielo o ese famoso cuento del Lobo feroz y la Caperucita roja.

Desinformado


En la mañana del miércoles de la semana pasada me dirigía al gimnasio cuando de repente diviso a un taxi amarillo que tenía banderas puertoriqueñas por todos lados. Me quedé un poco perplejo ya que nunca había visto un taxista tan patriota y también porque por alguna razón, por llevarme a veces de los estereotipos se me hacía extraño ver a un taxista amarillo que no fuera árabe o hindú. El chofer se desmontó y tenía una bandera atada a la cabeza, e inmediatamente me dije, este ha de ser un super patriota.
Luego el sábado veo banderas boricuas por todas partes, y me dije: "Como que va suceder el algo y yo no me enterado!" Después al ver unos cuantos vendedores con sus artículos de borinquen y gente en el tren ataviados con los colores de la bandera de la vecina isla caí en cuenta que el domingo se celebraría la Gran Parada Puertoriqueña. Yo por andar desinformado no tenía esta fecha presente.
Es curioso darse cuenta de esta manera, que nuestros alrededores nos digan que un día está por venir y que hay tanta gente calentando los motores, anticipando estas fechas.

Thursday, June 05, 2008

Sala de Torturas










video
Ayer en la esquina de la calle 47th con Lexington me topé con una inusual galería. Como lo indica el título, una sala de tortura. Todo esto ha sido una creación de Rodney Dickson y la Colombiana Kata Mejía. Esta galería de arte siempre me ha llamado la atención, cada vez que caminó por su vera encuentro algo fascinante. Básicamente esta gente se concentra en hacer un arte con sentido, con propósito, no solamente para que se les vea como grandes artistas, sino para crear conciencia. A pesar de lo caro que es el alquiler en esa zona de Midtown, se las arreglan para dar de que hablar.
Hace un tiempo tenían una atmósfera interesantísima, en esta recreaban un fuerte temblor. Una máquina hacía que cada dado tiempo el cielo raso se sacudiera para que de éste descendiera sobre los muebles y la cama un polvillo blanco.
Aquí les dejo el mensaje que aparece en los cristales para que tengan una idea más clara de qué se trata todo esto.
Rodney Dickson and Kata Mejía
Present
Romper Room

Drawing on their backgrounds, the artists will create a space that evokes the atmosphere of a torture room, where victims have been held hostage, tortured under interrogation and killed. It would be up to the viewer to contemplate on torture currently employed by the current US government, in the name of 'freedom.'

Opening Friday, June 6th, Show on view until June 28th
Performance Dates
June 9th at 6pm
June 26th at 6pm
June 27th at 6pm
Rodney Dickson and Kata Mejía
Presentan
Sala de Marionetas

Extrayendo de sus vivencias, los artistas crearán un espacion que evocará la atmósfera de una sala de torturas en donde víctimas han sido mantenidas como rehenes, torturados bajo interrogation y asesinados. Es trabajo del observador el de contemplar los métodos actualmente empleados por el actual gobierno de los Estados Unidos en nombre de la 'libertad.'

Abre el Viernes 6 de Junio, El espectáculo será mostrado hasta el 28 de Junio.

Fechas de las funciones:
9 de Junio a las 6pm
26 de Junio a las 6pm
27 de Junio a las 6pm
Ya que estamos hablando de torturas, les recomiendo que vean el documental ganador del Oscar: 'Taxi to the darkside.' Ahí verán muchos de los métodos utilizados por los Estados Unidos para torturar a sus prisioneros y además podrán fácilmente reconocer las herramientas de tortura que aparecen en el video mudo que grabé para ustedes. La toalla mojada les será muy familiar.