Sunday, March 30, 2008

La Cholita


Las palabras cholita, cholito, cholo, chola en Perú y en el Ecuador son grandes insultos. Se utilizan para referirse a alguien que tiene atributos o apellidos de indígenas. Si esos términos se usan entre personas del mismo círculo supuestamente deja de ser insulto, así como entre afroamericanos en los Estados Unidos se saludan llamándose negros y si alguien que no es negro los saluda así mismo se ofenden. A mí me parece una burla a la comunidad ecuatoriana que se cree una línea de productos con ese nombre que es tan peyorativo para ellos, muchos lo consumirán y inocentemente sin darse cuenta del agravio.
[Actualización] A petición de Victor, quiero añadir que en Rep. Dom. cuando se habla de cholita, la gente se refiere al falo. En algunos diccionarios de lengua española, en esos que se incluyen regionalismos también se puede hallar que chola significa: Cabeza. Andando por Google me topé con un video de un grupo de reggae, me parece que es argentino, que se llama Cabeza de Chola
Como pueden percibir, todo depende del país, y del contexto. En este caso que muestro me sigue pareciendo ofensivo, ya que en el Ecuador esa palabrita en algunos casos se usa despectivamente para decir que alguien tiene poca eduación o que tiene sangre indígena. Como si fuese una deshonra tener sangre indígena, casi todos en latinoamérica la tenemos.

13 comments:

OsitaJenni said...

El mercado por llegarle a la gente hace de todo.
Que nombre mas feo :P, disque cholita.

jCarlos said...

bueeeeno, yo conozco otra cosa por chola, que yo sepa a los genitales masculino cuando uno es niño le dicen chola o cholita...jeje

LoLa Vasquez said...

Yaicks!!! no sabia k cholita o chola significara eso!!!...tengo un tio k me dice algo asi, pero despues de esos otros significados que dio jcarlos,me reservo el derecho a decirlos!!

Yaicks, de nuevo!
Saludos Engels, tenia mis dias k no daba mi vuelta x aca!

DrLacxos said...

al igual que Jcarlos! estamos en la Misma, recuerdo que cuando era niño le nombraba Cholita al pene.

Víctor Manuel said...

Pa que esto te quede completo, tienes que explicar lo que es una cosita de esas, así con diminutivo, para los dominicanos.

Dulciblue said...

En Rep Dominicana Cholita significa otra cosa... jejeje.

Por otro lado, te apoyo en cuanto a que es una burla para los ecuatorianos.

besos!

POst Data:

Usted me ha abandonao!

OsitaJenni said...

Yo no sabia que se le decia cholita a eso mismo.
Yo lo conocia como bimbin, ripio, el rabito,y por ahi maria se va.

Ripio en chile es un material de construccion, plop!

Baakanit said...

OsitaJenni, bueno veo que te enteraste sobre el significado que nosotros le damos.

Para nosotros es un nombrecito tierno.


jCarlos, así es. En los diccionarios de español la palabra chola significa cabeza.


LoLa Vasquez, bienvenida nuevamente, no te dejes decir así de tu tío. ;)

Ciao

DrLacxos, nosotros en La Vega también le decíamos así, esa es una palabrita PG-13

Saludos


Víctor Manuel,
Jaja, voy a tener que hacerlo, yo lo dejé pasar para ver si ustedes se acordaban.

Dulciblue, es realmente una burla.
Como puedo abandonarte si te tengo siempre presente?

Saluditos chica.


OsitaJenni, bueno esa parte tiene muchísimos nombres.

Saludos

Yalo said...

¡Es verdad, jajaja! Lo de la cabeza, digo. Yo siempre solía decir: me duele la chola, tal persona está mal de la chola (loca, claro).
Más abrazos. Y no abrazos cualquiera, abrazos de abril.
Y.

Dulciblue said...

Un beso... Pasa un feliz comienzo de semana..

uokesita said...

bueno en venezuela se le suele decir "cholas" o "cholitas" a las zandalias pero asi tipo playeras para estar en la casa..

cmp said...

Bueno, habría que agregar que no sólo el uso despectivo prima en la palabra, al menos en Perú. Cholo, chola y sus demininutivos, cholita, también se usan para expresar cariño, como en el trato que se dan los enamorados, por ejemplo.

Saludos.

Camila said...

En Argentina no tiene que ver con los indígenas, para nada. Acá por ejemplo hay un restaurante que se llama Las Cholas y definitivamente no tiene una connotación negativa porque si no no se usaría como nombre de una lugar de comidas, y refino encima!